Вторник, 21.11.2017, 00:23

 
   

Главная |Регистрация |Вход

Меню сайта
Категории раздела
Обзор прессы [102]
Аналитика и Геополи́тика [52]
Армия [18]
Внешняя политика [7]
Наши баннеры


Коды баннеров
Друзья сайта


Архив записей
Статистика
Форма входа
Главная » 2013 » Май » 5 » «АКРАМ АЙЛИСЛИ ЯВИЛСЯ ЛЮДЯМ КАК СПАСИТЕЛЬ, НО СОПЛЕМЕННИКИ, НЕ ПРИЗНАВ МЕССИЮ, РАСПЯЛИ ЕГО»(окончание)
13:58
«АКРАМ АЙЛИСЛИ ЯВИЛСЯ ЛЮДЯМ КАК СПАСИТЕЛЬ, НО СОПЛЕМЕННИКИ, НЕ ПРИЗНАВ МЕССИЮ, РАСПЯЛИ ЕГО»(окончание)

«У меня не было вины», - говорит он во время интервью, - «ходжалинские события дали шанс НФА прийти к власти. Не сомневаюсь, что они остались довольны данному им шансу.» То есть шансу открыть дорогу для Гейдара Алиева.

 

Дело в том, что искусственное столкновение двух соседних народов было организовано   официальной властью, Народным фронтом Азербайджана и теми, кто сегодня наверху. Это столкновение сыграло для многих из них роль карьерного трамплина, они получили огромную власть, посты, неприкосновенность. Не зря же депутат республиканского парламента, бывший прокурор республики Ильяс Исмаилов с высокой трибуны этого же парламента объявил, что «организаторы сумгаитских погромов с мандатами депутатской неприкосновенности сидят в этом зале». Разве они могут быть заинтересованы в правде или у них может быть заинтересованность в том, чтобы конфликт разрешился? Этой вседозволенной неприкосновенностью пользуются многие высокопоставленные мужья в Азербайджане, в том числе Тамерлан Караев, один из ярых организаторов расстрела ходжалинцев близ Агдама, ныне чрезвычайный и полномочный посол Азербайджана в Индонезии и, по  совместительству, Сингапуре, Филлипинах, Тиморе-Лесте, или   генеральный консул Азербайджана в Санкт-Петербурге Гудси Османов, который, со слов  самих азербайджанцев, прикрываясь этой самой неприкосновенностью, совращает малолетних детей. И не случайно концерт, организованный азербайджанской общиной Санкт-Петербурга по случаю праздника Новруза в Ледовом дворце, вылился в настоящий скандал. Официального представителя властей Азербайджана в северной столице на глазах у двух десятков тысяч зрителей, обвинили в совращении малолетней девочки по имени Айбениз Самедзаде, которая присутствовала в зале и гневно обличила генерального консула. Думаете он был наказан? Нет, конечно. На днях по указу президента Азербайджана Гудси Османов получил даже повышение, став заместителем посла Азербайджана в России. Словом, в произошедшем между двумя народами виноваты не азербайджанцы или армяне, а верхушка айсберга, те, кто на этом столкновении поднялисб. Я думаю, в такой атмосфере неудивительно, что трусливого ублюдка офицера-убийцу Рамиля Сафарова, который топором зарубил ночью спящего армянина, президент Алиев встречает как героя нации, дарит квартиру и восьмигодичное жалование за годы, пока тот отсиживался в венгерской тюрьме. При этом настоящий сын своего народа и истинно народный писатель и патриот Акрам Айлисли,  за правду и гражданскую позицию, объявляется предателем нации.

 

Я думаю, сегодня Мирза Алекперу Сабиру пришлось бы намного тяжелее, чем Акраму Айлисли, за его известное стихотворение, обращенное к мусульманам и армянам, - забыть навсегда ненужные распри между двумя народами. Не буду лукавить, быть может, было бы неуютно и Ованесу Туманяну, ровно 100 лет тому назад призывавшему объявить поджигателей врагами всех кавказских народов, врагами свободы прежде всего и начать общую войну против них. Потому что великий гуманист видел, что, как и сегодня, темные силы лихорадочно старались, чтобы народы с еще большей свирепостью пошли друг против друга, и с другой стороны, опять, как и сегодня, видел, как мало тех людей, что возмущаются этим ужасным сокрушительным и позорным явлением и выступают против него. Туманян с гордостью говорил, что он не настолько удовлетворен тем, что сделал кое-что в литературе, столько тем, что смог вложить в ножны мечи вышедших друг против друга народов и спасти множество невинных жизней от варварской резни. Через 100 лет то же самое повторяет Акрам Айлиси, который с болью в сердце говорит, что пусть в Азербайджане говорят, сколько хотят и ругают… – «если я не буду верить в то, что люблю Азербайджан больше, чем каждый из них, если не буду верить, что своим произведением я пытался возвысить Азербайджан, устранить вражду между нациями, — если не смогу верить во все это, не смогу жить».

 

От себя добавлю, что азербайджанские правители и парламентарии по примеру своих создателей и собратьев-турок, отрицают все, будто не было всего этого, о чем пишет Айлисли. Лидер проправительственной партии «Современный Мусават» Хафис Гаджиев поручает своим головорезам за 10 тысяч евро отрезать ухо семидесятипятилетного человеку, который осмелился говорить правду. Человеку, который ему в отцы годится и который своим творчеством, теперь я это уже говорю действительно вполне серьезно, для своего народа сделал столько хорошего, что всё племя этого невежды не сделает и за сто лет. Эти правители и эти хафисы пусть говорят, что хотят - все равно, они бесследно уйдут, а светлый образ светлого человека Акрама Айлисли останется.

Между прочим, про Шуши, о котором Вы сейчас упоминали, о сожжении и истреблении его населения турками, мусаватистами и курдскими башибузуками из ближайших районов 23 марта 1920 года грузинская газета «Цкори Фурцели» писала в те дни, что на Кавказе был красивейший алмаз — город Шуши, турки разломали его. Не только Шуши, эта учесть постигла также около ста армянских деревень Карабаха. Летом 1918 года по вине продажного грузинского руководства турецкая армия вместе с будущими руководителями еще не созданного будущего государства Азербайджан через территорию Грузии беспрепятственно прошла на город Баку, по пути безжалостно грабя и истребляя десятки тысяч безвинных людей в Евлахском, Агдашском, Гёкчайском, Кюрдамирском, Агсуинском, Шамахинском районах. С лица земли полностью был стёрт весь Арешский район на правобережной Куры. Только в одном Нухинском районе в течение нескольких дней были сожжены одиннадцать деревень, а жители - поголовно истреблены. 15 сентября турецкие аскеры, войдя в русско-армянский город Баку, совместно с мусаватистами организовали трехдневную вакханалию, истребив 30 тысяч армян Баку, 25 тысяч беженцев, хлынувших в город из захваченными турками районов и более 12 тысяч армянских солдат, возвращавшихся с австро-венгерской войны и оставшихся в Баку из-за кровавых январских событий в Шамхоре. В январе были разрушены железнодорожные пути на станции Шамхор-Даляр, когда по телеграмме президента Грузии Ноя Джордания мусаватистскими бандитами и местным населением были разграблены и зверски истреблены более 5000 русских солдат и офицеров, возвращавшихся с Кавказского фронта домой. Резня армян в Баку видимо была знаком «благодарности» за то, что во время стычки между мусаватистами и красной коммуной в конце марта того же 1918 года армяне Баку спрятали в своих домах, клубах, больницах и в конторах, спасая от гибели около тринадцати тысяч мусульман.  В том числе  и  будущего министра внутренних дел будущей демократической республики Азербайджан Джеваншира вместе с семьей прятал у себя Степан Шаумян.

 

В.Б.   - Перефразировав мысль известного писателя Чингиза Гусейнова, хотел бы сказать, что к художественному произведению стоит подходить по законам эстетики, а не политики. В этом смысле, действительно, глупо придираться к Акраму Айлисли, ругать его, оскорблять, задевая его личность, семейный выбор, гнать с работы сына и жену, подталкивать к изгнанию из страны, устраивать демонстрации протеста, чуть ли не призывая к физической расправе и т.д., — это величайший позор, недостойный ни цивилизованного общества, ни народа Кавказа.

- Бывшая секретарша Акрама Айлисли по Союзу писателей Азербайджана Эльмира Ахундова, ныне депутат Милли Меджлиса, автор биографического шеститомника о Гейдаре Алиеве, считает, что Акрам Айлисли создал роман-реквием по собственному народу, поэтому и вызвал шквал ненависти и нездоровых страстей. Она пытается опровергнуть истину и к роману подходит по закону политики, всячески стараясь доказать, что ничего подобного, описанного в романе известного писателя, на самом деле не было ни в Баку, ни в Нахиджеване. Всё это, якобы, домысел Айлисли, и вообще роман заказной, и заказали его, конечно,… армяне. А разве Эльмира Ахундова не знает о бесчинствах турецкой армии в нахиджеванских армянских селах, когда они, после бакинской бойни на пути к себе домой в Турцию через Нахиджеван, сжигали, грабили, насиловали и безжалостно убивали армян. Было, все это было, и гуманный писатель Акрам Айлисли честно и мужественно пишет обо всем этом. Он, как Христос, явился людям как спаситель, а соплеменники, не признав мессию, распяли его…

 

Акрам Айлисли знает очень много о трагедии и других армянский селений Нахиджевана, например, село Бадамли в том же Нахиджеване и в том же 1919 году с восемьюдесятью семьями, которые в течение одного дня вместе с настоятелем церкви приняли мусульманство. Они сделали это, чтобы избежать страшной учести армянского населения десятков армянских сел Нахиджевана, Ордубада, Джульфы, в том числе, и родины первого азербайджанского президента Абульфаса Гадиргули Алиев Бойукбей-Эльчибея - села Келики, некогда армянского Кагакика, что в переводе с армянского означает Маленький городок. Сама бакинка, Эльмира Ахундова, «не видела» погромы армян в Баку, «не заметила» как людей выбрасывают из балконов и окон собственных квартир, она в это время, видимо,  сочиняла   очередной свой томик. Всего этого «не видел» и заместитель председателя по политическим вопросам партии Гражданской солидарности, скандальный артист Нураддин Мехтиханлы, говоря о том, что «армян из Баку мы спокойно провожали». Куда он их провожал, захватывая нажитые десятилетиями имущество и квартиры? Никуда! Это циничная ложь -  оставшився жимым армян провожали русские солдаты, с четырех сторон охраняя их от озверевшей толпы погромщиков, грабителей и убийц.

Акрам Айлисли, человек огромного мужества и бесстрашия, все э то видел своими глазами. Задолго до написания этой книги, он рассказал своему московскому другу Сергею Каледину о том, что сам своими глазами увидел, как в Баку старушку-армянку на инвалидном кресле молодчики сбрасывали с балкона девятиэтажного дома, а около железнодорожного вокзала уличные торговки сожгли молодую армянку. Он видел, как ее облили бензином и живую подожгли. И не только это, одна армянка лежала у края бассейна, рассказал он, а азербайджанцы били ее ногами, пока не забили до смерти. Он убежал оттуда, потому что озверевшая толпа растоптала бы и его, как  своего героя Садая. Ошарашенный, он ушел в метро, в метро, где всегда многолюдно, несколько женщин-азербайджанок набросились на армянку и на глазах сотни людей устроили над ней расправу. Акрам Айлисли все это не мог забыть, он это видел своими глазами, это у него засело в душе, и он, опять же  как свой главный герой, увидев все это, носил внутри себя некоего безымянного армянина. Точнее, не носил, а скрывал. И вместе с каждым избиваемым, оскорбляемым, убитым в этом огромном городе армянином как будто сам был избит, оскорблен, убит. И все это написал он в своей знаменитой книге. Он честно написал также и то, что ему рассказали родители и очевидцы тех страшных дней девятнадцатого года в родном селе Айлисли. По словам Айлисли там раньше жили армяне, люди, равные богу, которые провели воду, разбили сады, тесали камни и как ремесленники, так и торговцы, обошли и объездили сотни чужих городов и сел, по копейке зарабатывая деньги только для того, чтобы превратить каждую пядь земли своего маленького Агулиса в настоящий райский уголок.

Честь и хвала Акраму Айлисли, потому что сколько бы ни старались во время телепередачи с участием нескольких депутатов парламента республики, чтобы Акрам раскаялся и отказался от своих слов ради сохранения своих наград и привилегий, он не пошел в торг со своей совестью. В той телепередаче Айлисли вновь подтвердил свою позицию, критикуя самих парламентариев за то, что те не чтят свою же конституцию и манипулируют ею по собственному усмотрению и выгоде. Ибо Акрам это и есть Садай Садахлы из своего романа, о котором написано, что мир перевернется, но он белое не назовет черным… Выступать против романа - значит обнажать авторитарность режима, что, безусловно, чревато самыми худшими традициями советской карательной истории. Действительно, стыд и позор всем тем, кто травит Акракма Айлисли, потому что в его романе нет никаких антиазербайджанских тенденций. Такие люди, как Акрам Айлисли, позволяют думать, что азербайджанский народ не сборище парламентских шовинистов, а народ, который может объективно оценивать суть конфликта и пытаться найти пути сближения, а не стремиться к новому кровопролитию. Его книга ни коим образом не унижает достоинства описываемых в романе азербайджанцев, просто власть хочет, чтобы армяне были принижены. Это и есть провокация, которая исключает сближение позиций двух наших народов.

В.Б.   -Азербайджанские авторы повсюду на разных сайтах в интернете, в прессе, да и парламентарии тоже выразили эту мысль, когда обсуждали роман - мол армяне никогда не осмелятся написать такого, где армяне были принижены, а азербайджанцы возвышены. Я прочел Ваш роман «Отдаляющийся берег», он в корне отвергает упомянутое мнение азербайджанских авторов, потому что у Вас в книге как раз все положительные герои - азербайджанцы, а армяне, мягко говоря, представлены в худших традициях отрицательных образов.

 

Л.А.    армянский автор, и со всей уверенностью могу сказать, что боль простого армянина и боль простого азербайджанца принимаю одинаково, это боль моего сердца. Мой роман «Отдаляющийся берег» также, как и «Каменные сны» Акрама Айлисли, - о минувших страшных погромных днях Баку. Можно сказать, что это где-то и дань уважения и любви к моим друзьям, тем, кого я так близко знал, это и печаль, что столько лет я их не видел и вероятно не увижу никогда, постоянно волнует и тревожит меня. Создавая свой роман «Отдаляющийся берег», они всегда были перед моими глазами. Хочу также добавить, что герои моей книги Сиявуш, Натиг, Мирали, Аббас, Сейран,  Ханум  Исмаилова,   сестры Рена и Эсмира наделаны самыми прекрасными чертами, они красивы, обаятельны, человечны, добры и гуманны, всегда готовы идти на помощь в любую минуту, даже в самих экстремальных ситуациях. Роман издан в прошлом году, однако до сих пор мои книги никто не сжигал на кострах, я не получил ни одного порицания, ни одного упрека, за то, что я унизил армян и возвысил азербайджанцев. Наоборот, все мои читатели, как один, считают достоинство книги именно в том, что, будучи беженцем из Баку и не имеющим до сих пор даже собственного угла, я смог в себе сохранить сокровенные чувства к моим друзьям, к простому азербайджанскому народу и создал  образы добропорядочных людей, которые сыскали искреннюю любовь и уважение армянского читателя.

Я уверен, что нет абстрактной дружбы между народами, это абсурд - есть дружба между людьми. К сожалению, и армяне, и азербайджанцы, всегда стараемся доказать, что нас разделяет, никогда не думая, что связывающего  нас друг с другом гораздо больше, чем разделяющего. Незначительны разницы, но одинаковы наши традиции, музыка, песни и танцы, вкусные обеды, уважение и почтение - к родителям и вообще к старшим и к женщинам, схожи друг с другом в вопросах семейной чести, гостеприимства, одинаковы наши свадьбы, сердечные беседы, смех и радость, одинаковы почти все - родное и близкое. Разделяют нас те тираны, которые сидят наверху…

В заключении хотел бы отметить, что в романе «Каменные сны» содержится резкая критика в адрес Зия Буниятова, который у нас, и не только у нас, известен как плагиатор и большой фальсификатор истории армянского народа. Пару лет до убийства, этот герой СМЕРШа перевел на русский язык известных кавказоведов Дооусти и Роберта Хюсейна и без стыда издал под своим именем и, конечно, как всегда, полностью в искаженном виде, везде название Армения самовольно переделывая на Азербайджан. Он так поступил и с книгой немецкого путешественника Шильдербергера, географические названия армянских местностей изменяя на азербайджанские, Армению - на Азербайджан. Акрам Айлисли в своем романе жестоко высмеивает основателя нынешней азербайджанской историографии Зия Буниятова, рассказав в романе о лживом историке Бабахане Зиядханлы - Зия Буниятове. Устами своего героя автор показал несостоятельность попыток албанизации армянской истории, написанные Бабаханом Зиядханлы - Зия Буниятовым - материалы назвал белибердой. В романе отрицательно показана и роль бывшего президента Азербайджана Гейдара Алиева - «Хозяина» и созданной им системы тирании. В романе есть такой любопытный момент, где откровенно содержится намек на то, что, злодеяния в Сумгаите мог организовать герой романа «Хозяин», то есть Гейдар Алиев, который таким образом навредил как Горбачеву, так и его Перестройке в целом, чтобы придти к власти. Джордж Сорос в книге «Концепции Горбачева» почти то же самое подтверждает, отмечая, что не так уж и далеки от реальности предположения о том, что в Азербайджане армянские погромы были инспирированы местной мафией, действовавшей по указке бывшего главы КГБ Азербайджана Гейдара Алиева.

Основной гнев клана президента Ильхама Алиева против автора «Каменные сны» идет именно оттуда, в очередной раз с удачно использованной армянской картой. Все остальное – акции проправительственной молодежи у дома писателя, обсуждение его персонального вопроса в парламенте Азербайджана, депутаты которого призвали сжечь книги писателя, лишить его гражданства и депортировать из Азербайджана, обвиняя Айлисли, как в свое время бывшего спикера парламента Азербайджана Расула Гулиева, в его армянском происхождении, и прочие глупости, -  выдуманная фикция с очередным нагнетанием антиармянской истерии…

Роман «Каменные сны» честного, порядочного, мудрого и мужественного сына своего народа - это посвящение Памяти земляков, оставивших после себя неоплаканную боль в хрупком сердце выдающегося писателя и гуманиста Акрама Айлисли.

Беседу вел Ваган Бабахан,  специально для сайта  http://voskepar.ucoz.ru
Просмотров: 371 | Добавил: voskepar | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
VOSKEPAR
АРМЯНСКИЙ ХЛЕБ
Календарь
«  Май 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Мини-чат
200
ВОСКЕПАР ©2010 - 2017